诗集古诗网首页

您现在的位置是: 首页 > 古诗

春近古诗原文译文注释赏析以及创作背景

2020-05-26 11:04:56诗集古诗网首页
  春近古诗原文译文注释赏析以及创作背景  春近  宋代:王铚  山雪银屏晓,溪梅玉镜春。  东风露消息,万物有精神。  索莫贫游世,龙钟老迫身。  欲浮沧海去,风浪阔无

  春近古诗原文译文注释赏析以及创作背景

  春近

  宋代:王铚

  山雪银屏晓,溪梅玉镜春。

  东风露消息,万物有精神。

  索莫贫游世,龙钟老迫身。

  欲浮沧海去,风浪阔无津。

  译文

  积雪覆盖的山峦像银白的屏风,清澄的溪水像一面白玉的镜子,溪边的寒梅绽放报告着春天的消息。

  东风里透露出春之将至的讯息,万物正在萌动、抖擞精神以迎接春天的到来。

  穷愁潦倒的徘徊在尘世,老态龙钟晚境将临。

  想要乘桴飘向茫茫大海,可风高浪险,哪里能找到安全的渡口?

  注释

  王铚:曾为枢密院编修官,因忤奸相秦桧意,遭到贬斥。

  索莫:孤寂沮丧的样子。

  “欲浮苍海去”句:《论语·公冶长》有:“道不行,乘桴浮于海。”有不得志想抽身退步的意思。这两句即用此意。“风浪阔无津”说渡海亦不可能,连退路也没有了。

  津:渡口。

  赏析

  此诗是借景抒怀之作。前四句写春近之景,后四句抒怀。

  首联展示一幅春日将临的画面。包裹着积雪的山峦,起伏绵延,像一道银色屏风。一“晓”字,不只使人感受到银装素裹的洁白,还强烈感受到那晨曦透射下晶莹的闪光。静踞的山峦,眠伏的积雪,顿时都带上活气。一“春”字,不必细描寒梅的情景而其花满枝头的倩影自在人们想像之中。

  “溪梅玉镜春”已经包涵了“东风露消息”之意,次联首句偏一语道破,是为了带出下句:“万物有精神”,使诗境陡然得到展拓和升华,抉发出春给万物带来的那种生机蓬勃的内质。

  也许是春的生机太刺激了诗人的“索莫”身世之感吧,强烈的对照,酿出了浓郁的气氛。

  尾联前一句暗用孔子“道不行,乘桴浮于海”的语意,虽说是显示出他的从宦海中引退避世的人生态度,但那持道不移、守志不阿的精神仍然激扬其中。不过风横浪险,恶波无涯,还没有找到安全的渡口,前途还是渺茫难料的。